כתבות בנושא תרגום יונתן - והחיילים
שיעורים בנושא תרגום יונתן - והחיילים

הסבוב של שמואל
מסופר שיד ה' היתה בפלשתים בימי שמואל, אך מתואר מצב הפוך. מסופר ששאול ניצח מלכים רבים סביבו והדבר תמוה לאור מלחמתו הרצופה בפלשתים. הכתוב תולה נצחונות מאוחרים של דויד – בזכות שמואל או בזכות שאול.
הרב מרדכי הוכמן | תמוז תשע"ב

הארון הרוחני
לפי הדיעה המקובלת בחז"ל ארון הברית יצא ממקומו רק פעם אחת בימי עלי. אך בתנ"ך משמע שארון הברית היה מחוץ למקומו במקומות שונים. מדובר ב"ארון רוחני", כך משמע מפסיקת הרמב"ם, וכן מתבקש מהעיון בתנ"ך.
הרב מרדכי הוכמן | תשע"ב

המקדש שבמצפה
שמואל כינס את ישראל לתשובה במצפה ולכן הם נצחו את הפלישתים. במדרש נאמר שבמצפה היה מקדש שהיה בנוי על רצועה של יהודה. הדבר תמוה מפני שלא היה אז מקדש. מדובר במקדש סמלי.
הרב מרדכי הוכמן | ניסן תשע"ב

תפקיד האיל בעקידת יצחק
פרשיית המפקד של דויד מרמזת לתפקיד האיל בעקידת יצחק. "האיל" הוא "הצאן" שהם העם שמתגייסים לצבא במקום אלו שעוסקים בתורה. תרגום יונתן מרמז לכך ואומר שהאפר של יצחק אינו צבור על המזבח למעלה אלא למטה ביסוד.
הרב מרדכי הוכמן | ניסן תשע"ב

המפקד של דויד
דויד מנה את ישראל ובעקבות כך נפלו מהם כביכול שבעים אלף, אך לפי המסורת מדובר רק באבישי בן צרויה. לפי המסורת הגולגולת של ארונה היבוסי התגלתה מתחת למזבח שבנה דויד לעצירת המגיפה. המדרשים קשורים ומבארים יסוד בהשקפת עולם.
הרב מרדכי הוכמן | אדר תשע"ב

דויד וגירוש היבוסי
בספר שמואל מודגש שהיבוסי דרשו מדויד להסיר את העיורים והפסחים לפני כניסתו לעיר. ובדברי הימים מודגש ספור אחר על גבורת יואב. תרגום יונתן מרמז שמדובר במחלוקת רוחנית מי יגרש את היבוסי מירושלים של מעלה.
הרב מרדכי הוכמן | טבת תשע"ב

מי התרשל בגרוש היבוסי
ספר יהושע כותב שבני יהודה התרשלו בכיבוש היבוסי, ואילו ספר שופטים כותב שהיו אלו בני בנימין. מדובר במחלוקת על הדרך המתאימה להוציא את חסידי אומות העולם מירושלים של מעלה.
הרב מרדכי הוכמן | טבת תשע"ב
